Unbalanced love_Love Live

No se porque olvido publicar las adaptaciones :»< esta es algo viejita uwuUu

 

Deja de ser tan dulce conmigo,
esto no, esto no es verdadero
Cada vez que eres tan amable
Mucho más, mucho más de ti me enamoro

Siempre estoy contigo más tu amiga soy…
Aun así ¿Esto es lo que es?
Este amor debo ocultar de ti pero
Destrozara a mi corazón

Sin notarlo no dejas de juguetear
Cruelmente hoy una vez más
Este corazón late a mil
¿Cuándo notarás lo que siento por ti?

Me duele el verte mientras este amor
Mantengo oculto de ti otra vez
No puedo callar por más tiempo ya
No me aguantaré, mis labios lo dirán
“Te amo” será lo que oirás

Deja de ser tan dulce conmigo
Esto no, esto no es verdadero
Cada vez que eres tan amable
Mucho más, mucho más de ti me enamoro
Siempre estoy contigo más tu amiga soy…
Aun así ¿Esto es lo que es?
Este amor debo ocultar de ti pero
Destrozara a mi corazón

Cuando a mi oído te acercaste
Susurrándome con suavidad
Pensé que me podría quemar
¿Por qué tan ingenua me llego a sentir?

Te observo a diario por una razón
Y debe salir pronto esa verdad
No puedo avanzar con esto aquí
Aún si mi decisión no es más que olvidar
Que te amo quisiera comprobar

Está bien ser tan frío junto a mí
No quiero, no quiero, no seas así
Cada vez que más frío te vuelves
De a poco, de a poco lloro sin resistir

No me aguantaré, mis labios lo dirán
“Te amo” será lo que oirás

Está bien ser tan frío junto a mí
No quiero, no quiero, no seas así
Cada vez que más frío te vuelves
De a poco, de a poco lloro sin resistir
Deja de ser tan dulce conmigo, no es cierto,
Sé muy dulce, me gustas así
Si este amor oculto de ti amigos
Tú y yo por siempre podremos ser

 

 

Enlace al demo en youtube

 

Créditos:

Interprete original: Printemps (Love Live)

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Memories_THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT

Esta adaptación es algo vieja, no tengo idea de porque olvidé publicarla aquí antes :’3Uu

 

 

La lluvia de a poco con sus golpes suaves y fríos me va a empapar
Y mientras tanto con un rayo de luz, tu aroma, esa sonrisa y tu color veo cambiar
En este ciclo sin fin todo se desborda y comienza a fluir
Te suplico, no permitas que deje de existir

Las estrellas hoy brillan entre la oscuridad
De esta noche que pronto tendrá su final
Y mi corazón quedará en soledad

Un “adiós” escuché, después ya no dijiste más
Lo que oí se grabó en mis oídos con gran dolor
Pues no te dejo de amar
He ido apilando plumas de puro pesar
Y así soñar un mañana mejor
Hola, adiós, trataré de no ver hacia atrás

Para la nueva estación en mi corazón decidí guardar mi sufrir
Y cuan blancas nubes todo tu ser veo desaparecer, te he dejado de percibir
Mi llanto logró cesar mientras mi cabello crecía una vez más
Pues aún en este corazón una brisa ha comenzado a soplar

Quiero ser más fuerte aún
Y empezar a mi propio camino seguir
Escondiendo esto que aún siento por ti

Aunque todas las cosas cambien a mí alrededor
No me harán dejar de brillar, no lo voy a permitir
Lo juro por mi corazón
Con mis manos sostengo ese adiós con dolor
Ya no me queda más nada de ti
Ni lágrimas, ni de verte hoy siento temor

Un “adiós” escuché, después ya no dijiste más
Ese día aún permanece en mi corazón
Pero es solo un recuerdo y ya
Parecen esfumarse las estrellas lejanas
De la misma forma que lo he hecho yo
Hola, adiós, nunca voy a dejar de brillar

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interprete original: Love Laika

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Mein gott_Axis Powers Hetalia

La amo, por eso me decidí a hacerla yo!! uwu

 

 

Oigo un llamado por ahí
Alguien me está llamando a mí
Denme el deber y yo lo haré
Me iré pronto, pronto

Al este y oeste iré
Pronto a correr comenzaré
Mi fiel mascota te he de nombrar
Si así lo quieres

Si luchar es la opción que queda por tomar
No la voy a ignorar

¡Soy grandioso! ¡El mejor! ¡Superior!
El que siempre va a reír al final
He decidido que lo haré
Danke! (¡gracias!) ¡El mejor! ¡Su terror!
Pueden alabarme, eso está bien
Este gran sueño a todos mostraré
Ganaré otra vez, ¡no pararé!

Solo en mi habitación
Escribo con dedicación
Sobre lo grandioso que soy yo
¡Contaré mucho, mucho!

Ven pajarito justo aquí
Y canta para mí
Muy bien me hará sentir
Río, río

¡Uy, que mal! Casi me ha timado un panda
Pues no da felicidad

¡Soy grandioso! Y aquí estoy ¡Ardo!
Lo que quiera y cuando quiera voy a hacer
Por favor, solo mírame
¡Mein gott! (¡Dios mío!) ¡Golpes! ¡Choques!
Hasta un guerrero tiene que ceder
No es que huya, solo he de correr
Cambio de situación, ¡me apuraré!

Un día todo en el mapa voy a lograr tener
Por eso puedo reír aún si he de correr

Es verdad, si corro es porque sé que ganaré
¡No es por debilidad!

¡Soy grandioso! ¡El mejor! ¡Superior!
El que siempre va a reír al final
He decidido que lo haré
Danke! (¡Gracias!) ¡Todos! ¡Vengan!
¿Por qué no intercambiamos los e-mails?
Aunque estando solo estoy bien
¡Todo tendré en mis manos! ¡No duden!
Ganaré otra vez, ¡no pararé!

Beobachten Sie es bitte, Fritz Vater (x3)

 

 

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interprete original: Atsushi Kousaka

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

LOVELESS WORLD_Love Live

Ven, mírame, no, mejor no me mires
Pide mi herido corazón
Ese destino quiero impedir, en que a tu lado ya no estaré
Ven, mírame, no, mejor no me mires
Piensa bien cuál es tu decisión
Un beso de adiós te daré y en el dolor me hundiré
LOVELESS WORLD

Ya no quisiera sentir jamás
Tu amabilidad dirigida hacia mí
Porque mi mundo se va a cubrir
Con oscuridad que se ha de esparcir

Un amor así no viví por alguien más (tan solo tú)
Tan solo tú me has hecho ahogarme en (puro dolor)
No podré reprimir mi fogoso amor

Ven, mírame, no, mejor no me mires
Pide mi herido corazón
Ese destino quiero impedir, en que a tu lado ya no estaré
Ven, mírame, no, mejor no me mires
Piensa bien cuál es tu decisión
Un beso de adiós te daré y en el dolor me hundiré
LOVELESS WORLD

Tantos momentos vivimos y
Tenemos también nuestro sueño en común
Mas mi deseo no haré realidad
Por eso prefiero estar en soledad

Sonriendo, te hablaré con frialdad (tendré el valor)
Pero incluso si demuestro mi aversión (duele aún)
No podré extinguir mi fogoso amor

Olvídame, no, mejor no me olvides
Quiero percibir tu calidez
A mi destino de aflicción voy a quemarlo, lo juro en verdad
Olvídame, no, mejor no me olvides
Piensa bien cuál es tu decisión
Que seas feliz es mi elección, en la oscuridad me hundiré
LOVELESS WORLD

Es eterno, es eterno mi fogoso amor
Arde dentro de mi corazón, aún así (no se borrará)
Desearé abrazarte al fin
Quiero, quiero pronto extinguir (este amor)

Olvídame, no, mejor no me olvides
Quiero percibir tu calidez
A mi destino de aflicción voy a quemarlo, lo juro en verdad
Olvídame, no, mejor no me olvides
Piensa bien cuál es tu decisión
Que seas feliz es mi elección, en la oscuridad me hundiré
LOVELESS WORLD

Ven, mírame, no, mejor no me mires
Pide mi herido corazón (Oh, yeah)
Ese destino quiero impedir, en que a tu lado ya no estaré
Ven, mírame, no, mejor no me mires
Piensa bien cuál es tu decisión
Un beso de adiós te daré, que seas feliz te diré (te amo tanto aún)
Tan sola muy pronto me iré (te amo tanto aún)
Y en el dolor me hundiré
LOVELESS WORLD

 

Enlace al demo en youtube

 

Créditos:

Interprete original: µ’s (Love Live)

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Here_Mahoutsukai no Yome

Pedido terminado! ❤

 

El mundo, el mundo quedó
Arruinado, arruinado y yo
Justo aquí, sola estoy

Herida, me asfixie entre escombros, sin más
La lluvia al caer no me dejará en paz

Si sobrevivo a este mundo he de pensar
¿Con que clase de flores decorarlo?
Aunque quiero creer no lo puedo hacer

Sin más que hacer ni que esperar voy a estar
Mi corazón no hace más que sollozar
Escuché una voz, “ven aquí” me ha dicho
Mas, se bien que va a llegar sin avisar
Un buen final se esconde en algún lugar
El mundo, el mundo quedó
Arruinado, arruinado y yo
Justo aquí, sola estoy

Tan solo la mitad, no perdonaría
Tan solo la mitad, no comprenderé más

Si me enfrento a este mundo sin parar
¿Con que clase de melodía iría?
Si la quiero hallar deberé de buscar

No es más que gran falsedad, mi libertad
Mas, gritaré cuanto es que la quiero en verdad
Por más que lo fingí, supe que no era cierta
Aquella luz de claridad e intensidad
Voy a buscar una vez más con voluntad
El mundo, el mundo quedó
Arruinado, arruinado y yo
Justo aquí, sola estoy

Puede que un sitio haya tan solo para ti
Pero esta bella estrella va escondiendo
Lo que vives queriendo

Sin más que hacer ni que esperar voy a estar
Mi corazón no hace más que sollozar
Escuché una voz, “ven aquí” me ha dicho
Mas, se bien que va a llegar sin avisar
Un buen final se esconde en algún lugar
El mundo, el mundo quedó
Arruinado, arruinado y yo
Justo aquí, sola estoy

 

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interprete original: Junna

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Kiss me, aishiteru_ºC-ute

La adapté hace tiempo, pero la publico ahora porque lo había olvidado xDUu

 

Tu amor me está quemando de a poco
Da igual, porque lo he pensado y voy a soportar todo
Ya no creo poder vivir sin tenerte
Desde que te vi a tu amor me aferré

Esos ojos que me observaban mientras me abrazaste
Esas cosas, esas cosas
Son las que me han hecho de ti enamorar

Bésame, ya no me sueltes
Bésame, con total calidez
Quiero que mis inquietudes lejos lleves
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tócame de forma sutil
Tócame y veme solo a mí
Quiero que me abraces y nunca me sueltes
Please, please, please, please,
Please, please, please, please
Te amo tanto

Te volví a cruzar justo ayer de nuevo
Y mi corazón ha palpitado una vez más como loco
Me da miedo otra vez el quedarme sola
Lo que más deseo es que no te vayas jamás

Esta lluviosa mañana un café me he tomado
Pretendiendo ser adulta
Me convertiré en la mujer que he soñado

Bésame y hazme temer
Bésame de manera dulce
Quiero que concedas todos mis deseos
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Tócame el alma otra vez
Tócame, sin temor háblame
Quiero que apartes todos estos miedos
Please, please, please, please,
Please, please, please, please
Te amo tanto

Bésame y hazme temer
Bésame de manera dulce
Quiero que concedas todos mis deseos
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Sin dudarlo
Tócame el alma otra vez
Tócame, sin temor háblame
Quiero que apartes todos estos miedos
Please, please, please, please,
Please, please, please, please
Te amo tanto

 

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interprete original: ºC-ute

—————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Yume no tobira_Love Live

Es bonis! =u=)/

 

Siempre buscaba la puerta que a mis sueños me guiará
Al igual que he buscado esa conexión que nos unirá

Yes! En ti no dejes de creer, en todo el mundo has de creer
El mañana está esperando por nuestro llegar
Yes! Mi pecho puede presentir que las estrellas lograrán
Brillar en el… solo hay que continuar, no sentiré temor

Cuando no podía seguir de pronto llegaste tú y esa sonrisa me dio valor
Así que decidí mi paso ya no detener
La llave aquí tengo es este enérgico palpitar

Siempre buscamos la puerta que nos guiará a nuestros sueños
Anhelando encontrar el sentido de nuestros encuentros
Siempre buscaré la puerta que a mis sueños me guiará
El momento este es, nuestra gran aventura empezará

Chance! Mis propias emociones van… todas las emociones van…
A conseguir crecer muy fuertes y levantar vuelo
Chance! Hay que dejar que la ilusión, la esperanza y el amor
Maravillas… hagan para poder las metas alcanzar

Mi mirar refleja lo que en mi corazón guardé cada vez que tu sonrisa veo
¿Esto en simples recuerdos se va a convertir?
No pienses algo tal, vayamos hacia adelante

Quién sabe dónde esté ese futuro de esperanza y fe
Seguiremos corriendo para encontrarlo y domarlo
Por siempre seguiré hacia el futuro de esperanza
Dentro de nosotros dos una puerta se abrirá pronto

Siempre buscamos la puerta que nos guiará a nuestros sueños
Anhelando encontrar el sentido de nuestros encuentros
Siempre buscaré la puerta que a mis sueños me guiará
El momento este es, nuestra gran aventura empezará
Nuestra juventud se presentará

 

Enlace al demo en youtube

 

Créditos:

Interprete original: μ’s
Traducción: Mikari // y un rejunte de varios sitios y el traductor de google xDUu

————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

SELF CONTROL_Love Live Sunshine

Solo tenía ganas de adaptarla, no fue un pedido xD

 

Solo dilo, somos geniales, es en serio
We gotta go!

Incluso en sueños es muy difícil alcanzarlos
Aún así apuntemos a algo increíble
Nada de nada se soluciona llorando
¿El rival quién es?

Ese rival es la sombra de las dudas (Las dudas)
¿Puedes entender?
Si tu corazón es débil nada lograrás (lograr nada)
Qué pena da, en serio
Pues ahora yo tengo AUTOCONTROL

Quiero (One more chance time)
Que nos digan que somos geniales
(Solo dilo, somos geniales)
(Dance now, dance now)

Todos (One more chance time)
Van a decir que somos lo mejor
(Solo dilo, no es un juego, no)
(Dance now, dance now)

Llegaremos a esa luz, Baby!
Volaremos mucho más allá, Baby!
Aún sintiendo que tiemblas hacia abajo nunca mires
¡¡Ahora mismo tengo AUTOCONTROL!!

 

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interpretes originales: Asami Tano & Hinata Satou
Traducción en español: No me acuerdo 8D

————————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

Asymmetry_K: Return of Kings

Esta adaptación no me quedó muy bien, pero no pude hacerlo mejor, lo siento! uwu

 

Mi cabello hoy con un cepillo nuevo peinaré
Y mis labios rojo manzana pintaré
Este lienzo tan blanco y puro tomará color
Para conseguir un gran papel asumir

Temor (no hay temor), dolor (no hay dolor), no se (o tal vez si), tristeza (si)
Frío (o cálido), rojo (bello), el mundo en que estoy es tan dispar con punto y final

Eternamente nos conectaremos por las llamas del amor
No meteré pues en mi corazón siento el valor que me brindas
Seguramente este amor imperfecto nunca tendrá fin
Tan solo te besaré a ti

¿Qué es esto que se refleja en el espejo?
No creeré tan solo en lo que puedo ahora ver

Temor (no hay temor), dolor (no hay dolor), no se (o tal vez si), tristeza (si)
Frío (o cálido), rojo (bello), esto que siento aquí es tan dispar con punto y final

Fuertemente abrazaré el lazo en llamas entre tú y yo
Y te enviaré con mi amor un beso en medio de esta guerra
Sé bien que dentro de este colorido y hermoso cristal
Existe una historia sin fin

Suavemente un día me podré quitar el velo
Que aún cubre mis ojos y así te veré otra vez
Aún si no existen las palabras escucharlas podré
Y este dolor me hará feliz

Eternamente nos conectaremos por las llamas del amor
No meteré pues en mi corazón siento el valor que me brindas
Seguramente este amor imperfecto nunca tendrá fin
Tan solo te besaré a ti
Fuertemente abrazaré el lazo en llamas entre tú y yo
Y te enviaré con mi amor un beso en medio de esta guerra
Sé bien que dentro de este colorido y hermoso cristal
Existe una historia sin fin
Tambaleante y tan difícil

 

Enlace al demo en youtube

Enlace al demo en mediafire

Créditos:

Interprete original: Yui Horie
Traducción en español: Koibanashi

————————————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.

God FATE_Hakkenden: Touhou Hakken Ibun

Love a esta canción!!

 

Sombra hecha por dios creas o no tienes control
De mi destino…

Mientras el seco viento me envuelve
Pienso en los recuerdos grabados en mí ser,
Extraño es mi sentir
Solo se busca tiempo compartir
Y el odiar o amar no llega a importar,
La amabilidad podría hacerte sufrir

Aunque se desvanezca la luz en mi sendero
Buscaré esperanza en el futuro
Solo un soplo de sangre ardiente trazará
El destino y un milagro se hará

¡No más! ¡No pararé!

Sombra hecha por dios aparta la oscuridad
Mi mano extenderé cuanto más pueda
Este corazón pedía volver a su hogar
Mis lágrimas nunca voy a desperdiciar

Nuestros destinos aullando en una espiral
Se retuercen sin final
(HELL!)

Por más que luche sin descanso contra él
El lazo parece incapaz de ceder,
No se puede romper
Sin elección tuvimos que olvidar
El pasado y así hacia el futuro ir
Cargando esta cruz que desborda pesar

Aunque haya distancia interpuesta entre tú y yo
No nos vamos a rendir, lucharemos
La promesa sellada no será borrada
Un milagro a la tristeza cambiará

¡No más! ¡No perderé!

Tiniebla hecha por dios, esa música espectral
Tan bella e irreal ¿puedes oírla?
Este corazón quiere verte una vez más
Es una promesa, no mentiré jamás

En tus colores pienso al cielo mirar
Los quisiera encontrar

Give 1: ¿Qué decir? Se ha cerrado
Give 2: ¿Qué mirar? Se ha escondido
Give 3: ¿Qué oír? Se ha herido
Give 4: ¿Qué sentir? Se ha helado
Give 5: ¿Qué llenar? Se ha perdido
Give 6: ¿Qué tener? Se ha buscado
Give 7: ¿Qué ensuciar? Se ha teñido
Give 8: ¿Qué querías? Estar cerca

Te has hecho fuerte creyendo
Hoy no temas, ¡Ve! ¡Progresa!
God FATE

Sombra hecha por dios creas o no tienes control
Del que es mi destino, ahora ¡Vamos!
Este corazón quiere verte una vez más
Ya nada importará si conmigo estas

Sombra hecha por dios aparta la oscuridad
Mi mano extenderé cuanto más pueda
Este corazón pedía volver a su hogar
Mis lágrimas nunca voy a desperdiciar

En desolación este roto mundo está
Más girando seguirá

Nuestros destinos aullando en una espiral
Se retuercen sin final
(HELL!)

 

Enlace al demo en youtube

Créditos:

Interprete original: Faylan
Traducción al español: Mahou kashi//Danimegirl1

————————-

Nada de esto me pertenece, solo lo adapte sin fines de lucro.